現在整個辦公室呈現大忙碌的狀態!!(今年1月掐頭去尾就剩17個工作天了)
一般出版社快到月底除了出書就是趕著提報兩個月後的新書資料,
而遇到年底年初還要大力準備新年度的出版計畫,
所以一本書的產出,實實在在是眾多人的血汗吶!
忙歸忙,書還是要看!稿子還是要讀!(這也算待出版社的大好處*傻笑*)

最近小企畫跟責編在準備年度提報資料的時候,剛好收到了一本剛譯好熱騰騰的稿子:《八日目の蟬》
大家對於作者
角田光代好像不太熟悉,或是有點似曾相識,但其實在台灣也已經默默出了好幾本書喔!

一打開電子檔,莫名其妙的就看到第15頁(還是因為msn被噹了才中斷)!
後來跟責編討論,深深覺得譯者劉子倩果然是好樣兒的!初稿就這麼驚人的"骨溜"!
一來一往聊著,發現我們兩個豬頭
把email當作批踢踢再做回文咧 (哈)
菇狗(google)之後,了解這本書除了得到中央公論文藝賞,也被選為2008年度日本
本屋大賞第六名。(書店店員推薦投票)

因為私心作祟,就先拿身邊msn好友做實驗,沒想到聽過看過之後,反應卻是:
資深總編s:一翻開就沒辦法不讀完!讀完了半夜卻睡不著~
有兩個孩子的a:讀完之後,我想了好久!
淚泡泡的L:文字平易近人也沒有灑狗血的劇情,卻忍不住想哭~
很man的C:我是男的,看了卻能感受到薰的內心掙扎...        
等等這些的閱讀體驗。

大家都期待這本書的中譯本,也想推薦給朋友看!(流淚)

其實小企畫與小編認為這個是一定要推薦給大大小小的女孩兒,但竟然都有男的發聲了~
決定只要是人,都不可以錯過這本書,請別再錯過角田光代了!北鼻!(吶喊)

所以又再一次的私心作祟,聯合了msn上的好友,一起來拋頭顱 灑熱血的做暱稱串連

萬萬沒想到,連msn的暱稱都收到一些意見(繼書名之後):

原始版*角田光代本屋推薦大串連*
日文控的A說:是角田開書店了嗎??(囧的os無法反駁)

修訂一版*角田光代之八日目的蟬好看大串聯*
他社小編B說:哎呀!我老闆會看到msn暱稱,我還要做人啊!!書名拿掉啦~(跪著os拿掉書名還推個屁!)

修訂二版:**角田光代推薦大串連**八日目の蟬2008年本屋賞第6名(後面可加可不加)
大家:字這麼多是怎樣?(昏倒的os-想逼死我嗎?)

總而言之!!一本書的前置作業真的是勞心勞力滴!還要感謝大家的熱心支持啊~

以下為2009/1/9 msn的串聯記錄!!!有人串了也想留下記錄的或是想串卻怕來不及參與的!!!趕緊msn我喔!!

本文是企畫碎嘴,不踩雷!!《八日目の蟬》書籍介紹請待下回分曉~~科科^++++^

八日目的蟬  

arrow
arrow
    全站熱搜

    gobooks 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()